Traduzido pela primeira vez em português, o conto "O Manuscrito de Canon Alberic" chega com um terror nos mesmos moldes de Edgar Allan Poe, sobrenatural e com personagens extremamente obcecados ou ansiosos a uma determinada coisa, conseguindo até mesmo ter contato frente a frente com o desconhecido em determinado ponto da história. Também foi incluído anotações de rodapé com explicações para que seja facilitada a leitura e a versão original no fim do livro.