Livro infantil bilingue (português – japonês)O Tim não consegue adormecer. O seu lobinho desapareceu! Será que ficou esquecido lá fora? Sozinho, o Tim aventura-se pela noite – e encontra companheiros inesperados …“Dorme bem, lobinho” é uma história de boa noite reconfortante e encorajadora que foi traduzida em mais de 50 línguas e está disponível como edição bilingue em todas as combinações imagináveis destas línguas.► NOVO: Com imagens a colorir para download!► Note for Students of Japanese: We use Hiragana and Katakana in the japanese main text of the book. In the appendix you will find the entire text of the book using Kanji, as well as a “Romaji” phonetic transcription and a table of Hiragana and Katakana.バイリンガルの児童書 (ポルトガル語 – 日本語)ティムはねむれません。おおかみくんが いなくなっちゃったのです!おそとに わすれてきちゃったのかな?ティムは たったひとりで よるのおそとへ でかけていきます。 あれ、 おともだちもやってきたよ……『おやすみ、おおかみくん』は、あたたかい気持ちになる おやすみ前の よみきかせ絵本です。50以上の言語に翻訳され、それらを組み合わせることでバイリンガル・バージョンとなります。► 新しいサービス:ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロードしましょう。